webmaster

webmaster

Dolor donec sagittis sapien. Ante aptent feugiat adipisicing. Duis interdum sed arcu et nullam eu accumsan nam gravida vulputate sed. Dolor urna integer consectetuer. Quam duis ligula viverra. Vitae turpis elementum donec massa at vitae tortor. Eget vitae est sed. URL do Sítio:

Vocabulário Ortográfico da Galiza apresentado na ACL

Vocabulário Ortográfico da Galiza apresentado na ACL

O académico António Gil foi o encarregado de apresentar na Academia das Ciências de Lisboa o Vocabulário Ortográfico da Galiza (VOG), dentro do encontro subordinado ao título "A Língua Portuguesa nos dias de hoje", organizado pelo Instituto de Lexicografia e Lexicologia da Língua Portuguesa.

O presidente da Academia das Ciências de Lisboa, Sr. Artur Anselmo, elogiou o trabalho da AGLP, salientando a importância desse contributo para o enriquecimento do acervo comum da língua nascida na velha Gallaecia.

O VOG é um trabalho da Comissão de Lexicologia e Lexicografia da AGLP coordenada pelo académico Carlos Durão, editor do volume, que coloca a Galiza ao nível dos outros países e territórios de língua portuguesa, acompanhando o processo de elaboração do Vocabulário Ortográfico Comum, projeto derivado do Acordo Ortográfico de 1990 em que participou uma Delegação de Observadores da Galiza, formada por José Luís Fontenla e António Gil. Com mais de 154.000 entradas e 630 páginas impressas, inclui o léxico propriamente galego, incluindo por exemplo a fauna e flora galegas, bem como os topónimos, antropónimos, gentílicos, etc., mais peculiares da Galiza, nela incluída a Galiza estremeira. Tudo isto junto com o corpus geral da língua, num amplo vocabulário patrimonial, deixa fora só aquele vocabulário mais peculiar dos outros países lusófonos.

O evento foi o palco para a receção do escritor brasileiro Domício Proença Filho como novo académico correspondente da ACL, quem na sua intervenção lembrou as origens da sua vocação como escritor e animou o reforçar as relações entre a Academia Brasileira de Letras, de que é presidente, e a Academia das Ciências de Lisboa.

Herrero Valerio, Mario (1968)

 

CURRICULUM VITAE
 

Mário J. Herrero Valeiro
 
Corunha (02-02-1968)
 
 
Doutor em Filologia Hispânica pela Universidade da Corunha (2000). Licenciado em Filologia Hispânica pela Universidade de Santiago de Compostela (1991). Programa de Doutoramento “Discurso e sociedade” na Universidade da Corunha (1991-1993).
 
Professor Associado, tempo parcial (T3-P3), de Língua Espanhola na Faculdade de Ciências da Informação da Universidade de Santiago de Compostela”, ano letivo de 1994-1995.
 
 Tradutor Oficial (Juramentado) de Português, habilitado pelo Ministério dos Assuntos Exteriores do Reino de Espanha, com nomeação em 2006. Tradutor autónomo profissional a partir de setembro de 2001.
 
Publicações
 
Livros.
 
2011. Guerra de grafias e conflito de elites na Galiza contemporânea (textos e contextos até 2000). Através Editora: Santiago de Compostela.
 
2015. Ilusões glotopolíticas e criação de realidades: A substituição do galego e a normalização do espanhol na Galiza contemporânea (Textos e contextos no período 1971-2000). Através Editora: Santiago de Compostela.
 
Artigos em atas de Congressos, Simpósios ou Seminários.
 
1993. “Identidade e espaço nacional no discurso sobre a(s) língua(s) na Galiza (mínimas reflexões glotopolíticas e político-lin¬guísticas)”. Atas do Congresso Internacional A língua portuguesa no mundo, terceira língua de comunicação internacional, 200 milhões de lusófonos [Nós. Revista da Lusofonia 29-34], pp. 139-145.
 
1994. “ ‘Ciência’ e ideologia na ‘inves¬tigação sociolinguística’ na Galiza”. Atas do Congresso Internacional de Língua, Cultura e Literaturas Lusófonas [Temas do Ensino de Linguística, Sociolinguística e Literatura 27-38], pp. 195-205.
 
1995. “Emergência e desinte¬gração: elementos para uma definição das identidades grupais e linguísticas nos espaços plurilingues”. Atas do III Congresso Internacional de Literaturas Lusófonas [Nós. Revista Internacional da Lusofonia 41-50], pp. 167-188.
 
1996. “Planificação do corpus, planificação da identidade: uma interpretação glotopolítica da guerra de grafias na Galiza”. Pré-atas do Congresso Internacional A Construção Linguística da Identidade Social e Individual, Universidade de Évora, pp. 37-42.
 
1999. “Glotopolítica: uma especulação sobre delimitação e ideologização de conceitos”. Actas del I Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística [Arco Libros, Madrid], pp. 397-407.
 
2003. “Ilusões glotopolíticas e planificação linguística na Galiza”. Actas do I Simposio Internacional sobre o Bilingüismo. Comunidades e individuos bilingües (edição em CD), Universidade de Vigo.
 
2003. “Pureza e (des)lealdade linguísticas na ideologização das condutas de fala na Galiza” (com Luzia Domínguez Seco). Actas do I Simposio Internacional sobre o Bilingüismo. Comunidades e individuos bilingües (edição em CD), Universidade de Vigo.
 
1993. “Ques¬tionário na Europa con¬tem¬porânea” (autoria coletiva). O uso da línguas minorizadas na pers¬pec¬tiva da Europa Comunitária, Corunha, Associaçom Galega da Língua,  pp. 49-60.
 
1993. “Pers¬pectivas de relacionamento cul¬tural entre Portugal e a Galiza no quadro europeu” (autoria coletiva). O uso da línguas minorizadas na pers¬pec¬tiva da Europa Comunitária, Corunha, Associaçom Galega da Língua, pp. 61-74
 
Livros coletivos, revistas e cadernos
 
1993. “Guerre des graphies et conflit glottopolitique: lignes de discours dans la sociolinguistique galicienne”. Plurilinguismes 6 (Sociolinguistique galicienne), pp. 181-209.
 
1993. “Elites e discurso linguístico. Poder, criação de reali¬dades e lógicas da exclusão democrática”. Formi¬gueiro. Revista da Federacións de Asociacións Culturais Galegas 1, pp. 14-17.
 
1995. Linhas discursivas e âmbitos de análise no discurso sobre a língua na Galiza. Primeiro cader¬no do segundo volume da Série Investigação dos Cadernos do Instituto de Estudos Luso-Galaicos da Associação de Amiza¬de Galiza-Portugal, 38 pp. Republicado, com correções, em Gil Hernández, António (ed.) (2009). Galiza: Língua e Sociedade (XIV Ensaios). Academia Galega da Língua Portuguesa: Santiago de Compostela, pp. 115-157.
 
1996. “O continuum da escrita na Galiza: entre o espanhol e o português” (com Celso Álvarez Cáccamo). Agália. Revista da Associaçom Galega da Língua 46, pp. 143-156.
 
1997. A centralização do conceito ‘diglossia’ na intervenção discursiva sobre a língua na Galiza (apontamentos para uma sistematização). Lynx. Documentos de trabajo. Centro de Estudios sobre Comunicación Interlingüística e Intercultural/Departament de Teoria dels Llenguatges de la Universitat de València. 55 pp.
 
1999 Recensão de Análise Crítica do Discurso. Uma perspectiva sociopolítica e funcional (org. Emília Ribeiro Pedro) (com Luzia Domínguez Seco). Revista Iberoamericana de Discurso y Sociedad 1:4, pp. 134-138.
 
2000 “Os Novos Galegos e o uso do Galego como inciso conversacional”. Agália. Revista da Associaçom Galega da Língua 62, pp. 77-101.
 
2000 “A ortografia, campo de lutas (sobre as grafias como índice ideológico e identitário”. Agália. Revista da Associaçom Galega da Língua 63-64, pp. 39-74.
 
2001 “Monolinguismo e purismo (A ideologização das práticas de fala na Galiza)” (com Luzia Domínguez Seco). Revista Iberoamericana de Discurso y Sociedad 3.1: 9-41.
 
2003 “The discourse of language in Galiza: Normalisation, diglossia, and conflict”. Estudios de Sociolingüística. Vol. 3(2) – 4(1): 289-320.
 
2006 "António Gil Hernández: Os olhares incómodos. Palavras para o livro Temas de Linguística Política". Agália. Revista da Associaçom Galega da Língua 85-86: 262-268
 
2009. "O labirinto ortográfico galego: das propostas de padronização aos usos públicos quotidianos", em Carvalho, Ana M. (org.). Português em Contato. Iberoamericana / Vervuert: Madrid / Frankfurt am Main. 337:358.
 
2009. "Quando o bilinguismo era bom. Notas para um estudo crítico do nacionalismo lingüístico espanhol na Galiza até 2000". Boletim da Academia Galega da Língua Portuguesa 2: 161-170.
 
Publicações de criação literária (apenas livros).
 
1999. No limiar do silêncio. Poemas da estrangeirice. VII Premio de Poesia Espiral Maior. Corunha, Espiral Maior.
 
2001. Cartografia da Atrocidade. Lisboa, Edições Tema.
 
2005. A Vida Extrema. ArcosOnline (edição eletrónica).
 
2013. Outra vida. 22 poemas, uma confissão e um esclarecimento. Santiago de Compostela, Através Editora.
 
2014. Da vida conclusa. II Prémio de Poesia O Figurante. Santiago de Compostela, O Figurante Edicións. Prémio Glória de Sant’Anna 2015.
 
2016. A razão do perverso. X Prémio de Poesia Illas Sisargas. Malpica. Caldeirón.
 
1995. 7 Poetas (livro coletivo), Corunha, edição não venal patrocinada pela Agrupação Cultural O Facho, pp. 7-27.
 
1993. I Certame Literário (livro coletivo), Corunha, Faculdade de Humanidades-Universidade da Corunha.
 
1990. Matria da Palavra. Antologia de poetas galego-lusofonos (livro coletivo). Pontevedra-Braga, Cadernos do Povo. Revista Internacional da Lusofonia 15-18, pp. 78-80.

Seoane Dovigo, Maria (1972)

 

Maria Seoane Dovigo nasceu na Corunha em 1972. É licenciada em Filologia Hispânica pela Universidade da Corunha. Realizou os cursos de doutoramento entre 1995 e 1997 no departamento de Filologia Espanhola e Latina da mesma universidade e obteve a suficiência investigadora com um estudo sobre o exórdio nas retóricas espanholas do século XVI. Foi bolseira de investigação da Junta da Galiza entre 1995 e 2000, anos nos que trabalhou no seu projeto de tese de doutoramento, dedicado à análise do género do prólogo. Apresentou diferentes trabalhos em congressos sobre literatura renascentista, edição de textos e literatura galega e colaborou em projetos de investigação sobre as fontes documentais para o estudo do teatro na Corunha, a literatura emblemática hispânica e a catalogação de publicações periódicas dos séculos XVI ao XVIII em bibliotecas da Galiza e Portugal.

Reside em Portugal desde 2000, onde é professora de Espanhol no ensino básico e secundário da rede de ensino público. A profissão docente levou-a a residir em diversas localidades no Algarve, no Alentejo e, atualmente, em Lisboa. Tem colaborado com a Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa desde 2015 no programa de formação de professorado na qualidade de professora orientadora. Desenvolve trabalhos sobre a abordagem dos conteúdos culturais duma perspetiva internacionalista e interdisciplinar na didática das línguas estrangeiras. Nessa linha apresentou uma experiência de aula com materais didáticos próprios criados a partir da poesia do chileno Pablo Neruda nas aulas de espanhol/ língua estrangeira em Portugal no “VI Congreso de la enseñanza de español en Portugal” (Porto, 2015).

Está ligada ao associativismo desde 1991, ano em que se vinculou à Assembleia Galega da Mulher da Crunha e à Asociación Sócio-Pedagóxica Galega. É vogal do Conselho Diretivo da A.C. Pró-AGLP desde 2011. Faz parte da Associação Internacional dos Colóquios da Lusofonia, do MIL-Movimento Internacional Lusófono, da AGAL-Associaçom Galega da Língua e da PISCDIL- Plataforma Internacional da Sociedade Civil das Diásporas Lusófonas, da que é membro fundador. Faz parte do Conselho Geral do Museu da Língua Portuguesa de Bragança, em representação da Academia Galega da Língua Portuguesa.

Publicou artigos de divulgação e opinião sobre a cultura e a sociedade galegas em Portugal e das culturas e sociedades lusófonas na Galiza, em diferentes meios impressos e digitais: Portal Galego da Língua e revista Palavra Comum na Galiza, e revista Nova Águia, do Movimento Internacional Lusófono, e revista cultural Licungo, do Círculo de Escritores Moçambicanos na Diáspora, em Portugal. Com o mesmo intuito de divulgação cultural e comunicação entre as sociedades participou com diversas comunicações nos seguintes encontros anuais: Congresso da Cidadania Lusófona promovido pelo MIL em Lisboa, desde 2013, Encontro dos Escritores Moçambicanos na Diáspora em Lisboa, desde 2013, e Jornadas das Letras Galego-Portuguesas em Pitões das Júnias, Montalegre, desde 2014. Também foi convidada a palestrar ou apresentar comunicação nos seguintes encontros: “Ciclo de Conferências sobre os 10 anos de independência de Timor” (Universidade Lusófona, Lisboa, 2012), “Festival Jovem da Lusofonia”, da associação IUNA + Lusofonia em (Aveiro, 2013), “5ª edição do Encontro de Escritores Lusófonos” (Odivelas, 2015), Festival Literário “Tabula Rasa”, (Fátima, 2015) e “Congresso Internacional das Diásporas Lusófonas”, (Lisboa, 2015).

Como poeta participou nos seguintes encontros: “Raias Poéticas” (Vila Nova de Famalicão), Festival Internacional de Poesia “Grito de Mulher” (Lisboa), “Festival Imigrarte” (Lisboa), “Conversas com sabor a canela” (Montemor-o-Velho) e “Palavras no Mundo- Dia Internacional da Língua Materna” (Lisboa). Participou em antologias poéticas em Portugal, na Galiza e na Espanha: Um feixe de poesia na porta, do coletivo poético galego “A Porta Verde do Sétimo Andar”, Alquimia del fuego (Madrid, Amargord Ediciones) e as antologias De corpo inteiro e Rio dos bons sinais do Círculo de Escritores Moçambicanos na Diáspora. Publicou poemas nas revistas Palavra Comum (Galiza), Elipse-Revista literária galego portuguesa e na revista Licungo, do Círculo de Escritores Moçambicanos na Diáspora.

Galiza acolhe edição 2015 do Simpósio SIPLE

Caderno de resumos e programação final

A edição de 2015 do Simpósio da Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira, terá lugar os dias 16 e 17 de outubro no Museu do Povo Galego de Santiago de Compostela, tendo por título "O Português em espaços multilingues". O encontro realiza-se nesta cidade por sugestão da SIPLE, que organiza o evento junto da AGLP com a estreita colaboração da DPG- Associação de Docentes de Português na Galiza.

Assinar este feed RSS
×

Sign up to keep in touch!

Be the first to hear about special offers and exclusive deals from TechNews and our partners.

Check out our Privacy Policy & Terms of use
You can unsubscribe from email list at any time