AdminWeb

AdminWeb

A AGLP publica "Carvalho Calero: por um Galego útil, rendível, económico e competitivo"

O volume inclui trabalhos de Joel R. Gômez, quem edita 2 artigos muito marcantes na trajetória de Carvalho, e de José-Martinho Montero Santalha e António Gil Hernández

AGLP 19/10/2025


A Academia Galega da Língua Portuguesa (AGLP) publica o Anexo VI do Boletim da Academia Galega da Língua Portuguesa (AGLP), com o título Carvalho Calero: por um Galego útil, rendível, económico e competitivo. Inclui trabalhos de Joel R. Gômez, quem edita 2 artigos muito marcantes na trajetória de Carvalho, e de José-Martinho Montero Santalha e António Gil Hernández.

O volume inicia-se com o estudo “A produção jornalística de Carvalho Calero sobre política linguística: por um galego útil, rendível, económico e competitivo”, de Joel R. Gômez. Este trabalho foi defendido o dia 5 de outubro de 2024 na Casa da Língua Comum, em Santiago de Compostela, com ensejo da tomada de posse do como académico numerário da AGLP. Analisam-se mais de cem textos divulgados por Carvalho Calero no jornal La Voz de Galicia, em que se ocupou de temas de política linguística. Reivindica-se como produtor de artigos de opinião e reclama-se a atualidade da sua doutrina reintegracionista, reclamando que seja considerada de novo na agenda política da Galiza, após os decepcionantes resultados da política linguística aplicada desde abril de 1983, que derivou na perda de utentes da língua da Galiza, e a sua progressiva substituição pelo espanhol.

Na bibliografia final referenciam-se 236 trabalhos de Carvalho Calero, publicados entre 1945 e pouco antes da sua morte, em La Voz de Galicia. Reproduzem-se no final 2 desses artigos de Carvalho, publicados no referido jornal no verão de 1975, em que propõe uma modificação progressiva da ortografia galega, passando de uma orientação alicerçada no galego-castelhano para o galego-português, esta última em consonância com a história e a tradição da língua e o Galeguismo.

O volume completa-se com os artigos “Recebimento de Joel Gômez na AGLP”, de José-Martinho Montero Santalha, com informações de interesse sobre o novo membro numerário da AGLP; e “Carvalho Calero: Notas reintegracionistas”, de António Gil Hernández, no que o presidente da AGLP relata lembranças sobre o seu relacionamento com Carvalho Calero. Também se acompanha na capa de uma caricatura do autor estudado, da autoria de Siro López.

 

O valioso contributo jornalístico de Carvalho Calero

Ricardo Carvalho Calero (Ferrol, 1910 - Santiago de Compostela, 1990) é hoje reconhecido como cientista, pelos seus estudos sobre a língua e a literatura da Galiza; como produtor literário, pelos seus contributos de poesia, narrativa, teatro e ensaio; e como político, pela sua intervenção no Seminário de Estudos Galegos, tempo em que redigiu o primeiro anteprojeto de Estatuto de Autonomia para Galiza, com Luís Tobio, como ele próprio relatou no jornal La Voz de Galicia, em artigos publicados os dias 27/01/1981 e 12/09/1981. No campo político também é reconhecido pela sua atividade no Partido Galeguista, para além da luta sobre a política linguística, em especial desde a década de 1970 do século passado.

Merece valorizar-se também Ricardo Carvalho Calero como produtor de artigos de opinião, pois neste campo conta com trabalhos que podem ser considerados modelares, e dignos de fazer parte da bibliografia curricular dos especialistas. Estes trabalhos resultam muito valiosos e do maior interesse para conhecer a sua trajetória e a evolução da sua produção, como também para ajudar a transformar e potenciar a língua da Galiza.

Baixar o documento: ⇓ 

 

Cidade da Praia vai acolher a 13.ª edição do Encontro de Escritores de Língua Portuguesa

A cidade da Praia, em Cabo Verde, será palco, de 16 a 18 de outubro, da 13.ª edição do Encontro de Escritores de Língua Portuguesa (EELP), que este ano se realiza sob o tema “Independência, Literatura, Inteligência Artificial”. O evento é organizado pela UCCLA em conjunto com a Câmara Municipal da Praia.

A abertura oficial contará com a intervenção do Presidente da República de Cabo Verde, José Maria Neves, e o encerramento do ministro da Cultura e das Indústrias Criativas, Augusto Veiga.

O encontro reunirá escritores, investigadores, editores, professores, críticos literários e leitores de vários países e regiões do espaço lusófono, promovendo o diálogo em torno do tema em análise. O programa coloca a Inteligência Artificial no centro das questões que hoje atravessam a criação literária e o futuro do livro. 

Nesta edição estará, também, em foco o V centenário do nascimento de Luís Vaz de Camões, num ano em que se assinala o cinquentenário das independências em vários países lusófonos. 

 Escritores confirmados:

Angola: Israel Campos; 

Brasil: Ozias Filho; 

Cabo Verde: Adolfo Lopes, Arménio Vieira (texto), Dina Salústio, Germano Almeida, Hélio Varela (vídeo), Manuel Pereira Silva, Nardi Sousa, Paulo Veríssimo, Princezito e Sérgio Raimundo; 

Galiza: Teresa Moure Pereiro (AGLP)

Guiné-Bissau: Emílio Tavares Lima; 

Macau/China: Joaquim Ng Pereira;  

Moçambique: Sérgio Raimundo; 

Portugal: Hélia Correia, Isabel Castro Henriques (vídeo), João de Sousa (editora A Bela e o Monstro - edição comentada Os Lusíadas), Manuel Alegre (texto) e Ricardo Araújo Pereira;  

São Tomé e Príncipe: Alice Goretti Pina; 

Angola/Portugal: Cláudio Silva - Vencedor do Prémio de Revelação Literária.  

Folheto da 13.ª edição do Encontro de Escritores de Língua Portuguesa - https://www.uccla.pt/sites/default/files/2025-10/XIII-EELP_Cabo-Verde_2025.pdf 

O Dia da AGLP homenageou o trabalho de José Luís Fontenla por uma Galiza melhor e mais próspera

Fontenla fez parte das delegações galegas que participaram nos Acordos Ortográficos da Língua Portuguesa do Rio de Janeiro (1986) e Lisboa (1990). Foi advogado, ativista cultural e político, editor, escritor e pintor, segundo se salientou no ato.

 

AGLP 06/10/2025

Texto: J. Rodrigues Gomes; Coordenação Linguística: A. Cortiças Leira; Fotografias: José Gorís; Produção: Xico Paradelo. 


 

 

Levo na mão poesia

num saco branco

de lírios

cada abrente da manhã

levo na mão poesia

cada dia

num saco branco

de lírios

e não amanhece!

(José Luís Fontenla Rodrigues. Do livro Sememas)

 

O Dia da Academia Galega da Língua Portuguesa (AGLP) homenageou na tarde do dia 4 de outubro na Casa da Língua Comum, em Santiago de Compostela, os trabalhos e a trajetória de José Luís Fontenla Rodrigues (Ponte Vedra, 1944 - Oleiros, 2025) por uma Galiza melhor, próspera, galega e lusófona. Falecido o 28 de junho deste ano, ele foi advogado, ativista cultural e político, escritor e pintor, segundo se salientou no ato. Foi posto em destaque, muito especialmente, ter participado como representante da delegação galega nos Acordos Ortográficos da Língua Portuguesa do Rio de Janeiro, em 1986, juntamente com Adela Figueroa Panisse e Isaac Alonso Estraviz; e no de Lisboa, em 1990, neste acompanhado de António Gil Hernández.

Também foram postas em destaque as suas produções literárias, tendo sido recitadas algumas das suas composições poéticas, recolhidas numa pequena e modesta seleção publicada com ensejo desta atividade.

O presidente da Fundação da AGLP, António Gil Hernández, lembrou também no ato as figuras de Evanildo Bechara, Blanca Garcia Fernández-Albalat, José Paz e Higino Martins, que pertenceram à instituição, falecidas também recentemente. Na homenagem estiveram presentes representações de diversas organizações políticas e culturais da Galiza.

 

Percurso biográfico

Luís Fontenla Figueroa, filho do homenageado, fez um percurso pelos acontecimentos que considerou mais marcantes na biografia do seu pai, desde os antecedentes familiares a empreendimentos em que se empenhou. Nascido no seio de uma família “conservadora e católica”, sempre se preocupou por “obter resultados”, disse. Fontenla Rodrigues “foi bom gestor dos discursos públicos possíveis” e com a sua atuação ele “construiu muitos projetos e organizou muitos outros” tentando, em muitas ocasiões, “fugir da autoria, mas provocar resultados”.

Aludiu à sua implicação no I Congresso de Direito Civil Galego, no Conselho das Forças Políticas Galegas, na legalização da AN-PG e da UPG, ao seu papel como acionista do jornal A Nosa Terra, como promotor e dirigente da Associação para a Defesa Ecológica de Galiza (ADEGA), uma função que se reconhece nesta altura em Santiago de Compostela, numa exposição comemorativa dos 50 anos dessa entidade, disponível para o público na Alameda da cidade) ou da editora SEPT.

O filho citou também os seus esforços por ter informação de primeira mão do Conselho da Galiza, através de contactos diretos com algumas pessoas que o integraram, ou mesmo com o político basco Manuel de Irujo. Não esqueceu Fontenla Figueroa a presença do seu pai no Ateneu de Ponte Vedra e com o coletivo Amigos da Cultura dessa cidade, defendendo o reconhecimento do direito civil galego, e centrando-se no melhoramento da língua da Galiza. Nesta última função, ele foi membro pioneiro da Associaçom Galega da Língua. Mas, sobretudo, é lembrado por ter promovido e trabalhado muito intensamente nas Irmandades da Fala de Galiza e Portugal e nas revistas Nós, Cadernos do Povo, O Ensino e Temas d’O Ensino, segundo referiu.

 

Nos Acordos Ortográficos da Língua Portuguesa

A continuação, António Gil Hernández, quem foi estreito colaborador do ativismo linguístico, cultural e editor de Fontenla Rodrigues, referiu-se à participação do homenageado nos Acordos Ortográficos da Língua Portuguesa do Rio de Janeiro e de Lisboa. Foi ressaltado também por Gil o facto de Fontenla ter sido das primeiras pessoas do mundo a utilizar, em publicações, as normas desses acordos, e como trabalhou muito ativamente para que fossem aplicadas na Galiza.

Gil Hernández fez um percurso por algumas datas e acontecimentos marcantes na História política da Língua da Galiza, que podem ser consideradas antecedentes dessa atuação de Fontenla Rodrigues. Assim, citou António Gil a grafia etimológica que promovia a Real Academia Galega em 1909; o vocabulário das Irmandades de Fala de 1933; a proposta ortográfica do Seminário de Estudos Galegos; já no franquismo, os livros de Ernesto Guerra da Cal de 1959 e 1963; as Normas da Real Academia Galega de 1970 e as primeiras Normas Ortográficas e Morfológicas do Idioma Galego (Nomiga) de 1971, ano em que principiou o seu andamento o Instituto de la Lengua Gallega na Universidade de Santiago de Compostela. Com posterioridade, as Normas elaboradas por uma Comissão Linguística presidida por Carvalho Calero, publicadas no Boletín Oficial da Xunta de Galicia e promovidas pelo Governo da Galiza nos tempos da pré-autonomia e nos inícios do regime autonómico; e, finalmente, as de abril de 1983, ainda vigorantes, após uma mínima modificação efeituada no ano 2003.

Ressaltou o trabalho de organizações como a Associaçom Galega da Língua, a AS-PG e das Irmandades da Fala de Galiza e Portugal, com as alternativas que promoveram desde a década de 1980-1990, e o envolvimento nelas de José Luís Fontenla Rodrigues. Gil Hernández lembrou o relevo de uma reunião celebrada em Ponte Vedra “seis meses antes do Acordo do Rio de Janeiro”, em que participaram os professores Fernando Cristóvão, Ricardo Carvalho Calero, José-Martinho Montero Santalha e Isaac Alonso Estraviz, e os escritores Fernando Assis Pacheco e Moncho de Fidalgo, e em que se acordou o interesse e a conveniência da presença de representantes da Galiza nesse Acordo Ortográfico agendado na cidade brasileira em maio de 1986, o que se conseguiria com as gestões também de Ernesto Guerra da Cal. António Gil referiu igualmente a participação posterior no Acordo Ortográfico de Lisboa de 1990, onde se recolheram os termos “lôstrego” e “brêtema” como exemplificações galegas. Já no tempo da AGLP, fundada em 2008, foi elaborado o Vocabulário Ortográfico Galego, sob a direção de Carlos Durão, já aceite e incorporado na língua comum.

Ainda lembrou Gil Hernández a defesa e o trabalho de Fontenla Rodrigues para que os países africanos de língua portuguesa (conhecidos como os PALOP) tivessem participação nas reuniões e negociações desses Acordos Ortográficos de 1986 e 1990, e mesmo as gestões diretas que realizou ao respeito em 1990, na Embaixada de Angola em Lisboa, para a sua presença efetiva nas reuniões, que finalizaram com a assinatura do documento em 12 de outubro desse ano, “com a adesão da Delegação de Observadores da Galiza”.

 

A Lusofonia, porta aberta e oportunidade para a Galiza.

Seguidamente, interveio Ângelo Cristóvão, também da Comissão Executiva da AGLP, amigo e colaborador de longa data de José Luís Fontenla Rodrigues, na atividade linguística, cultural e editorial. Ângelo Cristóvão reprovou o “esforço por ocultar a sua figura” na Galiza e valorizou e singularizou o trabalho de Fontenla Rodrigues como editor, nos anos 1985-2001. Destacou as revistas O Ensino (1985-1988), Temas de O Ensino (1986-1994), Nós (1986-2000) e Cadernos do Povo (1986-2001), bem como publicações de poesia, ensaio e teatro de produtoras e produtores da Galiza, e da Lusofonia, promovidas por ele. Fontenla também publicou numerosos e muito valiosos trabalhos, que por vezes assinou com nomes como João Padrão, Luís Roiz ou António Eirinha.

Ângelo Cristóvão referiu o esforço que representava para Fontenla acudir muito frequentemente, mesmo duas ou três vezes algumas semanas, à empresa gráfica Barbosa e Xavier, de Braga, onde se aprontavam essas edições, para preocupar-se de que tudo saísse bem. Deteve-se Cristóvão na coleção Clássicos da Galiza iniciada naquela altura por Fontenla e continuada com posterioridade pela AGLP; ou publicações como Mátria da Palavra, Incipet Liber da Lusofonia, em 1990, insistindo como a Lusofonia é uma porta aberta, uma oportunidade para a Galiza e para os seus escritores entrarem na República Literária.

 

A poesia de Fontenla Rodrigues

A segunda parte do ato consistiu na leitura de poemas de José Luís Fontenla Rodrigues, iniciada por Antia Cortiças Leira, académica numerária da AGLP que trabalhou na edição da publicação comemorativa editada com ensejo desta homenagem e que se distribuiu no ato. Também leram poemas Irene Veiga, correspondente da AGLP; Ângelo Cristóvão, Luís Fontenla Figueroa e a sua irmã Cristina Fontenla Figueroa.

            

 

Adesões e doação

António Gil Hernández deu conta das adesões do escritor José Maria Monterroso Devesa, do professor José Luís Rodríguez, e da académica correspondente da AGLP Inês Andrade Pais que, por variadas circunstâncias, não puderam participar presencialmente.

O ato finalizou com a doação por parte de Luís Fontenla Figueroa de diversas pertenças do seu pai, como a bandeira da Galiza com que foi velado e acompanhado nos atos fúnebres, que já pertencera a seu pai; uma bandeira de Portugal, carimbos e fotografias, entre outros elementos. Todos estes contributos incorporam-se agora à sua biblioteca, que foi doada no ano 2018 pela família e está disponível na Casa da Língua Comum, segundo foi referido.

O Dia da Academia Galega da Língua Portuguesa celebra-se anualmente o 6 de outubro, ou em datas próximas, com o intuito de comemorar o dia em que começou o andamento da AGLP, no ano 2008.

 

Conferência “SOCIEDADE CIVIL, LÍNGUA E RELAÇÕES INTERNACIONAIS”, Universidade de Santiago, 9 de outubro de 2025

 AGLP.  06/10/2025


CONFERÊNCIA “SOCIEDADE CIVIL, LÍNGUA E RELAÇÕES INTERNACIONAIS”
Edifício CIE, Vista Alegre, Universidade de Santiago. 9 de outubro de 2025.

A Comissão Temática de Promoção e Difusão da Língua Portuguesa, dos Observadores Consultivos da CPLP, e a Academia Galega da Língua Portuguesa, entidade integrada nesta Comissão, organizam uma conferência sob o título “SOCIEDADE CIVIL, LÍNGUA E RELAÇÕES INTERNACIONAIS”, que terá lugar o dia 9 de outubro de 2025, no edifício CIE (Vista Alegre), em Santiago de Compostela.

O evento, com o Alto Patrocínio do Governo autónomo da Galiza (Direção Geral de Relações Exteriores e com a União Europeia), será o quarto desta série de encontros, depois dos realizados em 2019, 2021 e 2023, tendo participado, pela Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, a Diretora Geral Georgina Benrós de Mello, o Diretor Geral Armindo de Brito Fernandes, e o Diretor de Ação Cultural João Ima Panzo. Pelo Governo autónomo galego, o Secretário da Língua ou o Diretor Geral de Relações Exteriores e com a União Europeia, além do município de Santiago, o Consello da Cultura Galega e diversas instituições culturais e académicas.

Nesta oportunidade procura-se o fomento da colaboração entre entidades diversas da sociedade civil, a divulgação das suas atividades e a criação de redes institucionais, pela partilha de experiências e a procura de sinergias, que possam alicerçar projetos no quadro do Plano Operacional para a Difusão da Língua Portuguesa (2021-2026), documento aprovado na CPLP que orienta as suas políticas internacionais.

O evento, de entrada livre, realiza-se em dependências da Universidade de Santiago, como principal instituição colaboradora. Conta também com o apoio da Associação de Docentes de Português na Galiza, a AGAL, a Fundação Meendinho, o Grupo Galabra de Investigação, o Observatório da China e a Cátedra Unesco em Políticas Linguísticas para o Multilinguismo.

Os vídeos das três edições anteriores estão disponíveis no canal de TV da Universidade e na página web www.academiagalega.gal. Também nesta oportunidade será emitido em direto (streaming) pelo canal de TV da USC.

 


PROGRAMA: 

 

 

 

Evento da Comissão Temática de Promoção e Difusão da Língua Portuguesa, dos Observadores Consultivos da CPLP e da Academia Galega da Língua Portuguesa. Edifício CEA, Vista Alegre. Universidade de Santiago de Compostela. 9 outubro 2025

 

Assinar este feed RSS
×

Sign up to keep in touch!

Be the first to hear about special offers and exclusive deals from TechNews and our partners.

Check out our Privacy Policy & Terms of use
You can unsubscribe from email list at any time